Distance Diploma in Translation

English-Greek & Greek-English

dictionary

Aims of the course 
This course aims to develop the skills of translating a wide range of text-types from English into Greek. It is intended for native speakers of Greek or English with a very high level of in the target language as well as in the source language (post-Proficiency) who wish to become professional translators. Those who successfully complete all parts of the assessment will be awarded the Institute of Linguists Diploma in Translation, the most prestigious internationally recognised award for professional translators.

Course Structure
CELT Athens offers a part time option run mainly by distance via e-mail. Course participants send in assignments, receive input and feedback, and attend individual tutorials on areas arising from their work. The course is completed in twelve months over four terms or over two academic years. Fees are the same for both options but the centre reserves the right to accept candidates for one or the other option depending on their performance at entry point and their development during the course.

Diploma Student Support
Apart from communication via e-mail, CELT  maintains a Support Website for distance translation students whose sole aim is to support and inform its students so that they have access to important links leading to lexicons, articles and databases free of charge. The web address is announced exclusively to those registering on the course and is password protected. This is a sub-domain of the CELT Athens website set up for the sole purpose of providing support and guidance to those attending the course by distance.  CELT Athens also offers its candidates an excellent Support system, a highly specialised Self-Access Centre for trainees on the course and a Lending Library facility to its candidates. The  library contains  many of the theoretical texts related to the course content. Students who can come into the centre can use the library free of charge.

wordleCourse Content
In the first term, fundamental issues in the theory of translation are covered and the following input areas are explored

  •  Contrastive Analysis of Greek and English

  •  Stylistic Variation in Greek and English

  •  Grammar & Syntax

  •  Semantics & Discourse Analysis

In addition, a variety of general texts are set for translation. The second term focuses on the translation of literary, business or technology  texts and the third term on  texts drawn from the fields of science, social science or law depending on the fields chosen by each candidate.  The last term focuses on further development of translation skills and exam technique training for the Institute of Linguists examination.

Awards & Certification
All  participants receive a Certificate of Attendance. Those who perform well in the internally assessed assignments are entered for the Institute of Linguists Diploma in Translation examination, which is held every January.

Successful candidates are awarded the Diploma in Translation.

About the Centre
CELT Athens is approved by the  Institute of Linguists  in the UK to run Diploma in Translation courses. Tutorial support is organised by linguists and professional translators with an extremely high level of competence in both languages concerned, while the methods employed are such as one would expect of a leading teacher-training centre.

The tutors hold post graduate degrees in Theoretical and Applied Linguistics and are bilingual speakers in both languages. 

For More information
If you wish to find out more about course, you can download the Handbook for this Diploma from the Institute of Linguists site by clicking  here

For fees information please click here.

To Apply
Candidates should be educated native speakers of Greek ( with a Certificate of Proficiency Grade B or higher) or  English with an equivalent level of proficiency in Greek. Whether or not candidates already possess such a certificate, their level of English and Greek is examined by CELT.

Selection is made on the basis of qualifications, a pre-course examination testing competence in both English and Greek as well as existing ability to translate text.

Applications are accepted all year round. Candidates can be resident in Greece or abroad – for example current candidates include students from Canada and the US.

 


The Acropolis

Email                   info@celt.edu.gr
Phones                0030 210 3302406 – 0030 210 3301455 – 0030 6974065437
Fax
                     0030 210 3301202
Skype                    marisa.constantinides.celt
Messenger           marisa_rc (Yahoo)
Google Talk          marisa.constantinides@gmail.com
Postal address      3, G. Gennadiou Street, Athens 106 78, Greece
Twitter                http://twitter.com/CELT_Athens
http://twitter.com/Marisa_C
Facebook             Marisa Constantinides’ profile
CELT Athens Group

Recommended by 

logo
Top

02_facebook     01_twitter    22_skype    21_blogger    07_linkedin    14_google+    13_pinterest    03_youtube    11_wordpress    16_flickr

Centre for English Language & Training, 3 G.Gennadiou Street, 106 78 Athens, Greece

Tel +30 210 3302406 | +30 210 3301455 | Fax +30 210 3301202|  E-mail:  info@celt.edu.gr